手話通訳士の世界:橋渡し役となるプロフェッショナル

1. 手話通訳士の役割と仕事内容

1-1. 手話と音声言語をつなぐ橋渡し役

手話通訳士とは、聴覚障害者と聴者が円滑にコミュニケーションを取れるよう、手話と音声言語を双方向に訳す専門職です。彼らは、聴覚障害者の思いや考えを音声言語で伝え、また、聴者の言葉を手話で伝えることで、情報保障コミュニケーション支援を行います。手話通訳士は、単に言葉を置き換えるだけでなく、文化的背景や状況を考慮しながら、正確かつ自然な通訳を心がけます。

1-2. 様々な場面で活躍する手話通訳士

手話通訳士の活躍の場は多岐にわたります。病院での診察や行政手続き、学校での授業や職場での会議など、聴覚障害者が社会生活を送る上で必要となるあらゆる場面で通訳を行います。また、講演会やイベント、テレビ番組など、情報を得るための場面でも手話通訳は重要な役割を果たします。近年では、遠隔手話通訳サービスも普及し、より幅広い場面で手話通訳が活用されています。

1-3. 手話通訳の種類

手話通訳には、大きく分けて「同時通訳」と「逐次通訳」の2種類があります。同時通訳は、話者が話している内容をほぼ同時に手話で訳す方法で、講演会や会議など、情報量が多く迅速な通訳が求められる場面で用いられます。一方、逐次通訳は、話者が一区切り話した後に、その内容を手話で訳す方法で、医療機関や行政窓口など、正確な情報伝達が求められる場面で用いられます。

2. 手話通訳士になるための道:資格とスキル

2-1. 手話通訳士の資格

手話通訳士として働くためには、確かな知識とスキルを証明する資格が必要です。日本では、国家資格である「手話通訳士」の他に、都道府県や各団体が認定する手話通訳者の資格があります。手話通訳士の国家試験は、筆記試験と実技試験に分かれており、合格率は例年10%前後と非常に狭き門です。手話通訳者資格は、各認定機関によって試験内容や難易度が異なります。

2-2. 手話通訳士に必要なスキル

手話通訳士にとって必要不可欠なスキルは、手話と音声言語の高度な運用能力です。正確な手話表現はもちろん、日本語の文法や語彙、表現力も求められます。また、通訳する内容を理解し、状況に応じて適切な表現を選択する判断力や、瞬時に情報を処理する集中力も重要です。さらに、聴覚障害者文化ろう文化への理解を深め、多様な価値観を尊重する姿勢も欠かせません。

2-3. 手話通訳士になるための学習方法

手話通訳士を目指すには、手話サークルや手話教室、専門学校などで手話を学ぶことから始めましょう。基礎的な手話表現を習得した後は、ろう者との交流を通して実践的なスキルを磨くことが大切です。さらに、通訳技術を学ぶための講座やセミナーを受講し、資格取得に向けて知識を深めていきましょう。

3. 通訳の種類と活躍の場

3-1. 様々な場面で必要とされる手話通訳

手話通訳士は、聴覚障害者が社会参加するあらゆる場面で活躍しています。例えば、病院での診察や治療の説明、役所での手続き、学校での授業や進路相談、職場での会議や研修など、正確な情報伝達が必要とされる場面で手話通訳は欠かせません。また、冠婚葬祭や地域活動、趣味のサークルなど、日常生活のあらゆる場面でも手話通訳が求められます。

3-2. 通訳の種類

手話通訳には、大きく分けて「同時通訳」と「逐次通訳」の2種類があります。同時通訳は、話者が話している内容をほぼ同時に手話で訳す方法で、講演会や会議、舞台公演、テレビ番組など、情報量が多く迅速な通訳が必要とされる場面で用いられます。一方、逐次通訳は、話者が一区切り話した後に、その内容を手話で訳す方法で、医療機関や行政窓口、裁判所など、正確な情報伝達が求められる場面で用いられます。

3-3. 遠隔手話通訳サービスの普及

近年では、インターネット回線を利用した遠隔手話通訳サービスが普及しています。パソコンやスマートフォンなどを通して、遠隔地の通訳者とビデオ通話で繋ぎ、手話通訳を受けることができます。遠隔手話通訳サービスは、時間や場所の制約を受けずに利用できるため、聴覚障害者の利便性向上に大きく貢献しています。

4. 手話通訳士に必要な資質と心構え

4-1. コミュニケーション能力と語学力

手話通訳士にとって、手話と音声言語の高度な運用能力は必須です。正確な手話表現はもちろん、日本語の文法や語彙、表現力も求められます。また、聴覚障害者文化ろう文化への理解を深め、適切な表現を選択する判断力も重要です。さらに、通訳対象者の意図を汲み取り、情報を正確に伝えるためのコミュニケーション能力も欠かせません。

4-2. 豊富な知識と情報収集力

手話通訳士は、様々な分野の知識を幅広く持つ必要があります。医療や法律、福祉、教育など、通訳する内容に応じて専門的な知識が求められる場面も多いため、常に情報収集を行い、知識をアップデートすることが大切です。

4-3. 倫理観と責任感

手話通訳士は、聴覚障害者と社会をつなぐ重要な役割を担っています。そのため、高い倫理観と責任感が求められます。通訳内容の秘密保持はもちろん、個人的な意見や感情を挟まず、中立的な立場を保つことが大切です。

4-4. 向上心と自己研鑽

手話や音声言語は常に変化し、新たな表現が生まれています。手話通訳士は、常に学び続ける姿勢を持ち、自己研鑽に努めることが求められます。ろう者との交流や研修への参加、専門書の購読などを通して、スキルアップを図ることが大切です。

5. 手話通訳士のやりがいと課題

5-1. コミュニケーションを支えるやりがい

手話通訳士の最大のやりがいは、聴覚障害者と聴者のコミュニケーションを支え、社会参加を支援できることです。通訳によって、聴覚障害者が情報を得たり、自分の思いを伝えたりすることで、笑顔になる姿を見ることは、手話通訳士にとって大きな喜びとなります。また、様々な分野の知識を得たり、多くの人と関わったりすることで、自身の成長にもつながります。

5-2. 手話通訳士が抱える課題

手話通訳士は、常に高い集中力と緊張感を強いられるため、肉体的・精神的な負担が大きい職業です。また、通訳する内容によっては、専門的な知識が必要となり、常に自己研鑽を続ける必要があります。さらに、手話通訳士の認知度が低く、社会的地位や待遇面の改善も課題となっています。

5-3. 手話通訳の需要拡大

高齢化社会の進展や、災害時の情報保障の重要性が高まる中、手話通訳の需要は今後ますます拡大することが予想されます。より多くの手話通訳士を育成し、活躍の場を広げていくことが求められています。

6. 手話通訳士を目指す人へのメッセージ

6-1. 手話通訳士の魅力

手話通訳士は、聴覚障害者と聴者の橋渡し役として、社会に貢献できるやりがいのある仕事です。手話や音声言語のスキルを磨き、様々な知識を身につけることで、自身の成長にもつながります。また、ろう者や聴者、様々な人と関わりを持つことで、豊かな人間関係を築くことができます。

6-2. 手話通訳士になるために

手話通訳士になるためには、確かな手話スキルと語学力、そして高い倫理観が必要です。手話サークルや手話教室、専門学校などで手話を学び、ろう者との交流を通して実践的なスキルを磨きましょう。また、通訳技術を学ぶための講座やセミナーを受講し、手話通訳士の資格取得を目指しましょう。

6-3. 手話通訳士という仕事に興味を持った方へ

手話通訳士は、決して簡単な仕事ではありませんが、その分大きなやりがいを感じられる職業です。聴覚障害者と社会をつなぐ架け橋として活躍したいという方は、ぜひ手話通訳士を目指してみてはいかがでしょうか。

タイトルとURLをコピーしました